Currículo

Experiência Profissional:

Rio de Janeiro:

2000...         Professora particular de inglês e de português para estrangeiros e tradutora. 

2008...         Preparadora  de originais, diagramadora e coordenadora editorial – Maquinária Editora    www.maquinariaeditora.com.br

2005-06      Professora de inglês – Wizard e Fisk.

2003-04       Professora de inglês e de português para estrangeiros – Wizard.

2002            Tradutora do livro Boa Forma em 8 Minutos pela Manhã, de Jorge Cruise – Frente Editora.

2002            Tradutora e narradora de vídeo institucional – ExxonMobil.
 
2000-02      Tradutora de legendas para filmes – Drei Marc.



Nova York:

1999            Revisora de legendas para o filme institucional Y2K – United Airlines.

1997-99      Tradutora de português para inglês e revisora de texto de documentos médicos e legais e artigos para firma de advocacia –                               Chadbourne & Parke.

 

Rio de Janeiro:
 
1998            Professora particular de inglês.

1998            Professora de inglês in company –The English Company.



Nova York:

1997-98       Intérprete em julgamentos – Social Security Administration.
 
1996-98      Tradutora, de inglês e espanhol para português, e dubladora no especial Viajando com a Filarmônica de Nova York – USA                                        Networks.
                      Tradutora de português para inglês de documentário sobre o Índio Payakan para Turner TV – Deep River Productions.
                      Tradutora de web page, de inglês para português – WWM.

 

Formação:

2006-12       Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) – Letras (Português e inglês) incompleto.

1993-94       Hunter College, Nova York – Curso de inglês (ESL) completo.
 
1985-88       Casa das Artes de Laranjeiras (CAL) – Formação profissional em arte dramática.
 
1977-81       Curso Oxford – Curso de inglês completo.

Visitas

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now